61 Langue de départ Cette demande de traduction ne concerne que la signification. LAVE lave hemed kuncır eybuı kırı vala aybı tü ne meley lavvv aybı işter kucık | |
105 Langue de départ Cette demande de traduction ne concerne que la signification. vidi ja cu prvi dan odsjesti u hotel ali brzo cu... vidi ja cu prvi dan odsjesti u hotel ali brzo cu se vratiti i to na koliko ja zelim ma nisacime ti nemozes vise manipulisat Français de France | |
| |
| |
211 Langue de départ burçlar Babillilerin gökyüzünü daire olarak kabul edip evlere ayırmasından sonra buralara burçlar yerleştirilmiştirGökyüzü haritasında olduğu gibi her bir burç, 30 derecelik bir bölüme yerleştirilmiştir. Burçlar, Koç Burcu ile başlar ve Balık Burcu ile biter. | |
195 Langue de départ Cette demande de traduction ne concerne que la signification. ne oluyooo kuzenlersenden sonraki ikinci... ne oluyooo kuzenlersenden sonraki ikinci yakışıklıyım abi yakısıklıgı paylasamıyosunuz bakıyorummm...sız bırakın baskaları yorum yapsın bence:))
Haklısın kuzen yoruma gerek yok tabii.Görünen köy kılavuz istemez değil mi.He he he :) Aqui son comentarios de una foto mia con mi novio, y quisiera saber que es lo que comentan, ya que no hablo turco. Mil gracias por su ayuda :) | |
109 Langue de départ Bu vaka raporunda 52 yaşında erkek hastada... Bu vaka raporunda 52 yaşında erkek hastada bifosfonat kullanımına bağlı sol alt çenede gelişen osteonekrozun tedavisi sunulmuştur. bifosfonat bir çeşit ilaç grubudur. ingilizcede bisphosphonate diye yazılmaktadır.osteonekroz ise osteonecrosis olarak yazılmakta. | |
| |
| |
271 Langue de départ Cette demande de traduction ne concerne que la signification. Sizden aldığım su soğutma bloğunun parçaları... Sizden aldığım su soğutma bloğunun parçaları eksik çıkmıştı. Siz firmadan haber beklediğinizi söylediniz. Ama hala olumlu bir cevap gelmedi. Mağdur durumda olmama rağmen bu şekilde bekletilmem çok üzücü. Eğer eksik parçalar acil olarak temin edilemiyorsa ürünü geri gönderip paramı geri iade etmek istiyorum. Saygılarımla. | |
142 Langue de départ Cette demande de traduction ne concerne que la signification. acıdım sana ıraklı kardeşim arkadaş ekle... acıdım sana ıraklı kardeşim arkadaş ekle diyormuşun ekledim IRAQ lısın şimdi öğrendim kalbimiz sizinle bir an önce beladan kutulmnızı diliyorum dualarım sizinle kardeşim | |
174 Langue de départ Semendirek adasini Mahmed Paşa terbiye edip... Dovlet Arşivi
Semendirek adasini Mahmed Paşa terbiye edip çekildikten sonra ötede beride saklanalardan bir kaç tanesi Taşoz muhafizina teslim olarak aflarini rica etmekteolduklanndan verilecek emrin işan. Semendirek=Samothrace [island]
Taşoz=Thassos [island] | |
395 Langue de départ sayın yetkili 1 bazı ürünlerinizi... sayın yetkili
1 bazı ürünlerinizi karşılaştırdığıımızda aralarında fiyat farkları çıkmaktadır.
2 tarafımıza gönderilern fiyat listeleri son fiyatlarmıdır.
3 şu kod nuramalı .. ürünlerden 1 adet numunenin uçak kargo ile gönderilmesini istiyoruz.
4 anlaşmamız durumunda aylık periyodik olarak alım yapılacaktır. ilk olarak toplam alım yapacağımız tutar ..usd olarak düşünmekteyiz.
5 sipariş verildikten sonra malın gemiye teslim süreci kaç gündür. şimdiden tşk ler | |
| |
222 Langue de départ Cette demande de traduction ne concerne que la signification. Cinin nin ( …………………..sehrinde) kurulu firmamz ile... Cinin nin ( …………………..sehrinde) kurulu firmamiz ile karsilikli ticari alısveris,ve mallarimizin tanitimi “ için /3 ay iki girisli “ olmak üzere Pasaport No: TR-…………………………….. Sayin.Mr……….……………………………………”……………………… “tarihleri arasında ” vize verilmesini arz ederim. | |
543 Langue de départ moda ve gündemleri Giyimini dert edinen her birey belli ölçülerde başkalarının giyimlerini taklit etmez rni? Semt pazarlarından alınan ünlü markaların taklitleri bir sınıf atlama isteği olmasın? Neden kadınlar rahatça pantolon giyerken erkekler etek giyemez? Takım elbise ile blucin ve tişört arasındaki gerilimin kökenleri nelerdir? Peki, giyim tarzlarına dair fikirleri ilk kim ortaya atar, ilk kimler benimser, sonra kimler onları takıp eder? Giysiler nasıl oldu da artık sınırımızı değil de yaşam tarzımızı gösterir hale geldi? Örtünmek için kullandığımız giysileri nasıl oldu da görünmek için giymeye başladık, izleyen/izlenen olduk, birer görüntüye dönüştük? | |
| |
290 Langue de départ pons duzeyinde medulla oblongataya da uzanimi... pons duzeyinde medulla oblongataya da uzanimi bulunan yer kaplayici lezyon alani . çevreye beliring kilte etkisi . preponten sisternd . sreberllopontin lose qiqternlerinde oblirasyon 4 .ventrikule anteriodan basi gorunum on planda pons gliomu ile uyumlu bulunmuqtur .
nazofarenkste adenoid vejetasyonla uyumlu simetrik tazda ekspansil gorunum | |
257 Langue de départ Ji ker naon cek Ji ker naon cek ce ju2 tara sns kobrol jeg bbi eh malah ca rerik ges lila tekapanggh meren jadi kangn.BLS
Wlmsl.Kumh kbr ka H.di arab seht sukr ari seht ma kwrg di bogr sareht nun pak cead mh mengey bae ari kie ma asa deket mas.,......allah!!! Mani kangen
Ji kmha dmg tos hlp dei ka abdi mani tara sms skr ari dmg ma اود ترجمتها الى الانجليزيه الايطاليه وشكرا لك | |
189 Langue de départ Açıklanması gerek. Kısa bir dönemde Türk Armatörlüğü mevcut dökme yük gemi filosu içinde önemli bir noktaya gelen, 6 adet toplamda 253.129 Dwt kuru yük gemisiyle dünya sularında Türk ve Nemtaş A.Ş. bayrağını gururla dalgalandıran bir şirkettir. | |